Składniki (7 sztuk):
1 szklanka mąki (ok. 100g)
1/2 szklanki drobnego cukru (ok. 50 g)
1 łyżeczka sody
1/4 szklanki kandyzowanej skórki pomarańczowej, posiekanej
2.5 łyżki maku
1 jajko
1/2 szklanki mleka
1/4 szklanki oleju
2.5 łyżki soku pomarańczowego
Piekarnik nagrzewamy do 180 stopni.
W jednej misce mieszamy mąkę, cukier, sodę i mak.
W drugiej misce mieszamy rozbełtane jajko, mleko, olej i sok pomarańczowy.
Mokre składniki przelewamy do suchych i mieszamy tylko do połączenia się składników.
Dodajemy skórkę pomarańczową i krótko mieszamy.
Ciasto przelewamy do foremek. Można dodatkowo posypać skórką pomarańczową.
Pieczemy ok. 23 minut w 180 stopniach. Ostudzamy.
Pyszne zarówno na ciepło, jak i na zimno. W okresie świątecznym na pewno też je upiekę ^^
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
またマフィンを作りました!罪悪感でいっぱいですが、しかたがありません。たまにおやつとして、たまに朝食にも食べるのが好きですので、あまったけしの実とオレンジピールを当然マフィンに!しかも、オリジナルレシピです~
適当に材料を合わせましたが、食べてみたらクリスマスの特別な味を思い出しました。どうしてかというと、ポーランドではクリスマスにドライフルーツとけしの実のケーキを食べるのです。12月には必ずレシピをのせますので、その時もぜひ見てみてくださいね。
オレンジピールとけしの実入りのマフィン
材料(7個分):
薄力粉 1カップ
グラニュー砂糖 1/2カップ
ベーキングソーダ 小さじ1
オレンジピール 1/4カップ (刻んでおく)
けしの実 大さじ2.5
卵 1個 (ときほぐす)
牛乳 1/2カップ
サラダ油 1/4カップ
オレンジジュース 大さじ2.5
オーブンを180度に予熱しておく。
1.ボウルに薄力粉、グラニュー砂糖、ベーキングソーダとけしの実を入れ、混ぜる。
2.別のボウルに 卵、牛乳、サラダ油とオレンジジュースを入れ、混ぜ合わせる。
3.2.の材料を1.に入れ、ざっと混ぜ合わせる。
4.オレンジピールを加え、軽く混ぜる。
マフィン型(約2/3まで)に分け入れる。分量外のオレンジピールをトッピングしてもOK。
23分位焼く。
ケーキクーラーで粗熱をとる。
温かくてもおいしいですけど*^^*
ポーランドのクリスマスを少しでも想像できましたでしょうか~
Faktycznie takie Bożonarodzeniowe Ci wyszły :) Bardzo mi się podobają :)
OdpowiedzUsuńZupełnie przypadkiem, najpierw wrzuciłam składniki, a potem pomyślałam ;) Ale polecam, są naprawdę udane
OdpowiedzUsuń